<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title>MATE (Articoli su News)</title><link>https://mate-desktop.org/</link><description/><atom:link href="https://mate-desktop.org/it/tags/news.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><language>it</language><copyright>Contents © 2024 &lt;a href="mailto:webmaster@mate-desktop.org"&gt;The MATE Team&lt;/a&gt; 
&lt;a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"&gt;
&lt;img alt="Creative Commons License BY-SA"
style="border-width:0; margin-bottom:12px;"
src="https://i.creativecommons.org/l/by-sa/3.0/88x31.png"&gt;&lt;/a&gt;</copyright><lastBuildDate>Sun, 02 Jun 2024 20:22:36 GMT</lastBuildDate><generator>Nikola (getnikola.com)</generator><docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs><item><title>Incontrate la mente di MATE</title><link>https://mate-desktop.org/it/blog/2015-01-28-meet-mates-mastermind/</link><dc:creator>Stefano Karapetsas</dc:creator><description>&lt;p&gt;Sono stato piuttosto fortunato ad essere invitato all'Episodio 347 del &lt;a href="https://www.jupiterbroadcasting.com/show/linuxactionshow/"&gt;Linux 
Action Show&lt;/a&gt; per
parlare un po' del Desktop MATE, da dove ha avuto origine e dove è diretto.
L'intervista con me è inserita qui sotto.&lt;/p&gt;
&lt;iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/OwW9jaVKjSw?start=1945" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;

&lt;p&gt;Non mi è stato possibile coprire tutti gli obbiettivi di sviluppo di MATE 1.10 nel tempo
che mi è stato concesso quindi vi consiglio di dare uno sguardo alla  &lt;a href="https://wiki.mate-desktop.org/#!pages/roadmap.md"&gt;Roadmap di MATE&lt;/a&gt;
per una visione generale. Se doveste avere ulteriori domande, o magari volete
contribuire al progetto, siamo ansiosi di chattare con
voi sul &lt;a href="https://web.libera.chat/?#mate"&gt;canale #mate di IRC&lt;/a&gt; o
recensire le vostre &lt;a href="https://github.com/mate-desktop"&gt;pull-requests su GitHub&lt;/a&gt;. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="https://www.jupiterbroadcasting.com"&gt;Jupiter Broadcasting&lt;/a&gt; produce un certo numero di 
videocast e podcast settimanali principalmente orientati su FLOSS. Date un'occhiata,
potreste trovare qualcosa che vi interessa.&lt;/p&gt;</description><category>News</category><guid>https://mate-desktop.org/it/blog/2015-01-28-meet-mates-mastermind/</guid><pubDate>Wed, 28 Jan 2015 22:17:32 GMT</pubDate></item><item><title>Repository di pacchetti Debian e Ubuntu rimossi da mate-desktop.org</title><link>https://mate-desktop.org/it/blog/2014-09-25-debian-and-ubuntu-repositories-removed/</link><dc:creator>Martin Wimpress</dc:creator><description>&lt;p&gt;Grazie agli sforzi dei  &lt;a href="https://salsa.debian.org/groups/debian-mate-team/-/group_members"&gt;manutentori dei pacchetti di MATE per Debian&lt;/a&gt;
MATE 1.8.1 è dispoinibile in Debian Jessie (testing) ed anche
in &lt;a href="https://backports.debian.org"&gt;Debian backports&lt;/a&gt; per Wheezy&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Come conseguenza di MATE 1.8.1 che è entrato nelle repository di Debian testing
all'inizio di quest'anno, MATE 1.8.1 è anche disponibile nell'archivio ufficiale
di  Ubuntu 14.10 Utopic Unicorn. Il Team &lt;a href="https://ubuntu-mate.org"&gt;Ubuntu MATE&lt;/a&gt;
ha recentemente creato un &lt;a href="https://launchpad.net/~ubuntu-mate-dev/+archive/ubuntu/trusty-mate"&gt;PPA MATE 1.8.1 per Ubuntu 14.04 Trusty Tahr&lt;/a&gt;
su richiesta di &lt;a href="https://lists.ubuntu.com/archives/technical-board/2014-July/001981.html"&gt;Ubuntu Technical Board&lt;/a&gt;
ed anche un &lt;a href="https://launchpad.net/~ubuntu-mate-dev/+archive/ubuntu/precise-mate"&gt;PPA MATE 1.8.1 per Ubuntu 12.04 Precise Pangolin&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Se volete i pacchetti MATE per Debian o Ubuntu i repository dei pacchetti elencati in precedenza sono i repository ufficiali da usare.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Abbiamo spostato i repository dei pacchetti presenti su mate-desktop.org
perché alcuni di essi non erano firmati ed altri non erano stati manutenuti da molti
mesi. Pertanto, da adesso, i repository dei pacchetti Debian ed Ubuntu situati su mate-desktop.org sono stati rimossi.&lt;/p&gt;</description><category>Debian</category><category>News</category><category>Ubuntu</category><guid>https://mate-desktop.org/it/blog/2014-09-25-debian-and-ubuntu-repositories-removed/</guid><pubDate>Thu, 25 Sep 2014 11:34:36 GMT</pubDate></item><item><title>Il progetto MATE è stato accettato per GSoC 2014</title><link>https://mate-desktop.org/it/blog/2014-04-28-mate-desktop-gsoc-2014-projects/</link><dc:creator>Martin Wimpress</dc:creator><description>&lt;p&gt;Dopo diverse settimane trascorse a rivedere le applicazioni e il periodo di selezionamento, il
Google Summer of Code (GSoC) 2014 si è concluso. 4.420 studenti hanno proposto un totale di
6313 progetti per quest'estate. Di quelli, 1.307 studenti sono stati accolti
e il progetto Desktop MATE è uno dei 190 progetti Open Source che
quest'anno lavorerà con gli studenti.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nel nostro secondo anno come organizzazione mentore GSoC, il team MATE ha ricevuto 4
proposte di studenti e ci sono stati assegnati 3 slot per i progetti degli studenti.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sono deliziato nel presentarvi i nostri studenti GSoC per il 2014:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Avishkar Gupta lavorerà per aggiungere le capacità per il rendering ePub ad
  Atril, il visualizzatore di documenti per il desktop MATE.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Michal Ratajsky lavorerà per aggiungere il supporto a GStreamer 1.0 nell'ambiente
  desktop MATE in modo da sostituire le dipendenze basate sulla libreria deprecata
  GStreamer 0.10&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Alexander van der Meij lavorerà per migliorare Caja extensions così che esse
  possano essere integrate durante l'esecuzione e creare inoltre una singola interfaccia utente per
  la configurazione di Caja extensions.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Vi prego di unirvi a me nel dare il benvenuto a questi nuovi collaboratori nel team MATE e
nell'augurargli ogni successo per i loro progetti dell'estate.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A nome dell'intero team MATE vorrei estendere i ringraziamenti e
la nostra gratitudine ad  &lt;a href="https://www.opensuse.org"&gt;openSUSE&lt;/a&gt; che sono i nostri organizzatori GSoC perché
2014. hanno fatto un lavoro fantastico nell'aiutare a garantire questi assegnamenti GSoC per
il team MATE che fornirà molte risorse di sviluppo necessarie al progetto.&lt;/p&gt;</description><category>GSoC</category><category>News</category><category>openSUSE</category><guid>https://mate-desktop.org/it/blog/2014-04-28-mate-desktop-gsoc-2014-projects/</guid><pubDate>Mon, 28 Apr 2014 06:14:31 GMT</pubDate></item><item><title>galculator sta arrivando in MATE 1.10</title><link>https://mate-desktop.org/it/blog/2014-03-17-galculator-is-coming-to-mate/</link><dc:creator>Martin Wimpress</dc:creator><description>&lt;p&gt;Il team Mate è orgoglioso di annunciare che stiamo collaborando con il
team di &lt;a href="http://galculator.mnim.org/"&gt;galculator&lt;/a&gt; e che galculator
sostituirà &lt;code&gt;mate-calc&lt;/code&gt; in MATE 1.10.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;Cos'è galculator&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Dal sito web di galculator:&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;galculator è una calcolatrice basata su GTK 2 / GTK 3 con notazione ordinaria/notazione polacca inversa (RPN), una modalità per l'inserimento di formule,
diversi formati numerici (DEC, HEX, OCT, BIN) e diverse unità di 
misura degli angoli (DEG, RAD, GRAD). Supporta la precisione quadrupla dei numeri in virgola mobile e 112 bit per l'aritmetica binaria.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Le caratteristiche principali di galculator comprendono:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Modalità algebrica, RPN (notazione polacca inversa), Inserimento di Formule e modalità Carta&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Basi di numerazione decimale, esadecimale, ottale e binaria&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Supporto per il radiante, il grado e il grad&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Modalità Base ed Scientifica&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Costanti e funzioni definite dall'utente&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Funzioni trigonometriche, potenza, quadrato, radice quadrata, logaritmo naturale e comune, funzioni inverse ed iperboliche&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Aritmetica binaria a profondità di bit configurabile e gestione del segno&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Aritmetica in virgola mobile a quadrupla precisione&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;112 bit di profondità per l'aritmetica binaria&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Copia e incolla&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Disponibile in oltre 20 lingue differenti&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Come MATE, galculator supporta GTK2 e GTK3 ed è attivamente
manutenuto.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;Perché abbandonar mate-calc?&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Sebbene &lt;code&gt;mate-calc&lt;/code&gt; sia funzionale, manca di molte caratteristiche richieste da una
calcolatrice desktop moderna. Il team MATE è piccolo e dalle risorse limitate
e dove possibile tentiamo di collaborare con progetti che
aggiungano valore a MATE e riducano l'impegno di sviluppo sul team MATE.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;Cosa ne viene al team di galculator?&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;galculator rimarrà un progetto completamente indipendente ma speriamo che la sua
inclusione in MATE incrementi il suo bacino di utenti, aumenti la conoscenza su galculator e attragga nuovi collaboratori al progetto. Per questo scopo il team MATE ospiterà le traduzioni di galculator come risorsa nel
&lt;a href="https://www.transifex.com/organization/mate/dashboard/MATE"&gt;progetto MATE transifex&lt;/a&gt;. Speriamo che i  ~300 eroici traduttori MATE abbraccino galculator e
si aggiungano alle  ~20 lingue che galculator al momento supporta.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;Sono uno sviluppatore di pacchetti. Cosa significa questo per me?&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Se siete manutentori di pacchetti iniziate col creare un pacchetto galculator
per la vostra distribuzione, se questo non esistente ancora, e aggiungete
galculator al vostri meta pacchetti MATE o gruppi di pacchetti.
MATE 1.10 è ancora lontano, quindi avete tutto il tempo necessario.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Speriamo che capiate le nostre motivazioni e vediate i mutui vantaggi
di questa collaborazione. Fateci sapere cosa ne pensate nei commenti.&lt;/p&gt;</description><category>News</category><guid>https://mate-desktop.org/it/blog/2014-03-17-galculator-is-coming-to-mate/</guid><pubDate>Mon, 17 Mar 2014 07:38:45 GMT</pubDate></item><item><title>MATE Desktop canta il BlueZ</title><link>https://mate-desktop.org/it/blog/2014-03-11-mate-desktop-singing-the-bluez/</link><dc:creator>Martin Wimpress</dc:creator><description>&lt;p&gt;I team di MATE sono deliziati di annunciare che stiamo collaborando col &lt;a href="https://github.com/blueman-project/blueman"&gt;progetto Blueman&lt;/a&gt; ed aiutandoli ad aggiornare Blueman a BlueZ 5.x.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;Perché abbandonare mate-bluetooth?&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;&lt;code&gt;mate-bluetooth&lt;/code&gt; supporta BlueZ 4.x che è stato abbandonato e molte distribuzioni nei loro repository di pacchetti, hanno rimpiazzato BlueZ 4.x con BlueZ 5.x., , o sono sul punto di farlo. Portare &lt;code&gt;mate-bluetooth&lt;/code&gt; a BlueZ 5.x si stava delineando un grandissimo lavoro e non avrebbe comunque offerto la ricchezza di caratteristiche disponibili in Blueman.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;Perché Blueman? Non è un progetto morto?&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Sebbene il progetto originale Blueman fosse stagnante, &lt;a href="https://github.com/cschramm"&gt;Christopher Schramm&lt;/a&gt;
ha riacceso lo sviluppo ed ha iniziato a migrare Blueman a BlueZ 5.x. Nonostante occorra del lavoro per aggiornare Blueman nel supportare BlueZ 5.x, ci sentiamo che esso potrà fornire una  migliore interfaccia Bluetooth per MATE.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;Quando sarà pronta la versione aggiornata di Blueman?&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Qualcuno di voi potrebbe aver notato che l'&lt;a href="https://mate-desktop.org/blog/2014-03-04-mate-1-8-released/"&gt;annuncio di rilascio di MATE 1.8&lt;/a&gt;
menzionava già il fatto che &lt;code&gt;mate-bluetooth&lt;/code&gt; era stato sostituito con Blueman
e gli osservatori ancora più attenti avranno notato che una versione nuova di Blueman
non è ancora stata rilasciata. Si, abbiamo commesso un errore, scusateci.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mentre riconosciamo di aver sbagliato, stiamo attivamente contribuendo nello sforzo di portare Blueman a BlueZ 5.x e all'introspezione di GObject. Speriamo di averlo pronto
per la versione 1.8.1 che è intesa principalmente come una versione di bug fix.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;Non potete fare prima, cavolo?!&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Sì. Chiunque di voi che sia pratico di BlueZ 4.x/5.x, dbus, PyGObject e PyGTK è incoraggiato 
a contribuire attraverso il &lt;a href="https://github.com/blueman-project/blueman"&gt;repository Blueman GitHub&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</description><category>Blueman</category><category>Bluetooth</category><category>BlueZ</category><category>News</category><guid>https://mate-desktop.org/it/blog/2014-03-11-mate-desktop-singing-the-bluez/</guid><pubDate>Tue, 11 Mar 2014 07:45:00 GMT</pubDate></item><item><title>MATE prende parte al GSoC 2014</title><link>https://mate-desktop.org/it/blog/2014-03-10-mate-desktop-gsoc-2014/</link><dc:creator>Martin Wimpress</dc:creator><description>&lt;p&gt;Il team MATE è lieto di annunciare la sua partecipazione al
&lt;a href="https://www.google-melange.com/archive/"&gt;Google Summer of Code&lt;/a&gt;. Lo facciamo
in collaborazione con i nostri buoni amici di &lt;a href="https://www.opensuse.org"&gt;openSUSE&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;Cos'è Google Summer of Code&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Google Summer of Code (comunemente chiamato GSoC) è un programma globale che
offre compensi a studenti sviluppatori per scrivere codice per vari progetti software open source. GSoC collabora con molti gruppi open source, free software e entità correlate alla tecnologia, per identificare e finanziare progetti della durata di tre mesi.
Fin dalla sua ideazione nel 2005, il progetto ha unito oltre
7500 studenti partecipanti con successo da 97 nazioni e oltre 7000 mentori da oltre 100 paesi del mondo per produrre più di 50 milioni di linee di codice. Attraverso il Google Summer of Code, gli studenti candidati ammessi sono affiancati da uno o più mentori dei progetti partecipanti,
ottenendo così visibilità negli scenari di sviluppo di software reale e l'opportunità di essere impiegati in aree correlate al loro percorso accademico.
In cambio, i progetti partecipanti possono identificare e assumere nuovi sviluppatori. Ma soprattutto, viene creato e rilasciato un maggior quantitativo di codice sorgente ad uso e vantaggio di tutti. &lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;Per gli studenti&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Il periodo di iscrizione per gli studenti è aperto dal 10 Marzo al 21 Marzo 2014.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Per ricevere aiuto su come candidarsi vi rimandiamo alla lettura delle &lt;a href="https://developers.google.com/open-source/gsoc/faq"&gt;FAQ di Google Summer of Code 2014&lt;/a&gt;. 
Se siete studenti che vogliono contribuire a MATE attraverso la partecipazione openSUSE al GSoC
consultate i seguenti collegamenti:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://wiki.mate-desktop.org/pages/gsoc-2014"&gt;Idee MATE al Google Summer of Code 2014&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://en.opensuse.org/openSUSE:GSOC_ideas"&gt;Idee openSUSE al Google Summer of Code 2014&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://news.opensuse.org/2014/03/04/opensuse-participates-in-gsoc-2014/"&gt;openSUSE participa al GSoC 2014&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;In breve le idee di MATE per il progetto GSoC 2014 sono:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Il formato ePub in Atril&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Il supporto a GStreamer-1.0&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Il sistema dei plugin in Caja&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Come sempre, l'importante è iniziare presto e interagire con i mentori e la
comunità nel suo insieme. Scovare e correggere bug, inviare pull requests e lavorare su Proof
of Concepts sono buoni modi per incominciare.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I mentori del GSoC 2014 per MATE sono Stefano Karapetsas (&lt;code&gt;stefano-k&lt;/code&gt; su IRC) e
Martin Wimpress (&lt;code&gt;flexiondotorg&lt;/code&gt; su IRC). Il milgior modo per comunicare ed interagire con i mentori MATE è mediante:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://web.libera.chat/?#mate"&gt;il canale #mate IRC su Libera Chat&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://matrix.to/#/#mate:libera.chat"&gt;La stanza chat Matrix #mate:libera.chat&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://github.com/mate-desktop"&gt;MATE su GitHub&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Non vediamo l'ora di esaminare le vostre candidature!&lt;/p&gt;</description><category>GSoC</category><category>News</category><category>openSUSE</category><guid>https://mate-desktop.org/it/blog/2014-03-10-mate-desktop-gsoc-2014/</guid><pubDate>Mon, 10 Mar 2014 13:14:31 GMT</pubDate></item><item><title>Richiesta di collaborazione per la traduzione di MATE</title><link>https://mate-desktop.org/it/blog/2014-02-14-mate-translation-contributions-requested/</link><dc:creator>Martin Wimpress</dc:creator><description>&lt;p&gt;Mostrate l'amore per il progetto MATE questo giorno di San Valentino, inondateci di traduzioni!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I traduttori sono gli eroi non celebrati del team sviluppo di MATE e ancora una volta gli chiediamo di migliorare il progetto. MATE 1.7 è già nella fase finale di test e QA e presto sarà preparato MATE 1.8 per il rilascio finale.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vi chiediamo pertanto di controllare lo stato della traduzione
a cui collaborate su Transifex e che le aggiorniate al più presto.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://www.transifex.com/projects/p/MATE/"&gt;https://www.transifex.com/projects/p/MATE/&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Se non siete già membri del team di traduzione, ma vorreste aiutare, &lt;a href="https://www.transifex.com/signup/contributor/"&gt;registratevi per avere un account gratuito su Transifex&lt;/a&gt;
così da iniziare a contribuire a MATE; lo apprezzeremmo moltissimo!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Al momento ci sono 6 lingue tradotte al 100%, quindi vediamo quante altre
possono raggiungere questa percentuale prima del rilascio di MATE 1.8.&lt;/p&gt;</description><category>i18n</category><category>News</category><guid>https://mate-desktop.org/it/blog/2014-02-14-mate-translation-contributions-requested/</guid><pubDate>Fri, 14 Feb 2014 12:51:31 GMT</pubDate></item><item><title>Rimescolamento della roadmap del Desktop MATE</title><link>https://mate-desktop.org/it/blog/2014-02-13-mate-desktop-roadmap-reshuffle/</link><dc:creator>Martin Wimpress</dc:creator><description>&lt;p&gt;Qualche giorno fa &lt;a href="https://github.com/stefano-k"&gt;Stefano Karapetsas&lt;/a&gt; ha postato
un annuncio sulla mailing list &lt;code&gt;mate-dev&lt;/code&gt; sottolineando la decisione di rivedere
la pianificazione del Desktop MATE.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Essenzialmente il supporto GTK3 per MATE è stato rimandato alla versione MATE 1.10 perché
c'è ancora parecchio lavoro da fare per renderlo veramente stabile. Quindi
MATE 1.8 continuerà ad essere basato su GTK2, sebbene le applicazioni GTK3 si integrano bene 
così come accadeva in MATE 1.6. La roadmap aggiornata è disponibile sul nostro
wiki:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://wiki.mate-desktop.org/#!pages/roadmap.md"&gt;MATE Roadmap&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Questa decisione è stata presa perché la versione in sviluppo corrente è stabile,
incorpora molte nuove funzionalità, migliorie e bug fixes. Vogliamo che tutto il &lt;em&gt;"materiale buono"&lt;/em&gt; ™ giunga ai nostri utenti così che possano beneficiare dei
progressi che abbiamo fatto prima.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Potete leggere il post originale e seguire i commenti qui sotto:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;[Split MATE 1.8 roadmap]&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Il feedback avuto finora su questa decisione è positivo.
Cosa ne pensate?&lt;/p&gt;</description><category>News</category><guid>https://mate-desktop.org/it/blog/2014-02-13-mate-desktop-roadmap-reshuffle/</guid><pubDate>Thu, 13 Feb 2014 06:43:12 GMT</pubDate></item><item><title>Stefano presenta MATE al FOSDEM 2014</title><link>https://mate-desktop.org/it/blog/2014-02-07-stefano-presents-mate-at-fosdem/</link><dc:creator>Martin Wimpress</dc:creator><description>&lt;p&gt;Il 1° febbraio 2014, &lt;a href="https://github.com/stefano-k"&gt;Stefano Karapetsas&lt;/a&gt; ha tenuto
la sua presentazione su MATE al &lt;a href="https://fosdem.org"&gt;FOSDEM 2014&lt;/a&gt;!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La Presentazione introduce MATE a coloro che non ne hanno mai sentito parlare e spiega le Origini del Progetto. In primo luogo, le differenze tra 
tra MATE e gli altri ambienti desktop tradizionali basati su GTK.
Stefano spiega poi come MATE si è evoluto da quando è stato derivato da GNOME2.
Viene data una breve valutazione dei recenti miglioramenti, seguita da 
una panoramica della roadmap di MATE e degli altri Progetti che beneficiano 
di MATE, per esempio &lt;a href="https://sonar-project.org"&gt;Sonar&lt;/a&gt;,
&lt;a href="https://www.raspberrypi.org/"&gt;Raspberry Pi&lt;/a&gt; e &lt;a href="http://www.ltsp.org/"&gt;LTSP&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;iframe width="640" height="480" src="//www.youtube.com/embed/iwQ7iqNwRKs" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;</description><category>FOSDEM</category><category>News</category><guid>https://mate-desktop.org/it/blog/2014-02-07-stefano-presents-mate-at-fosdem/</guid><pubDate>Fri, 07 Feb 2014 14:16:13 GMT</pubDate></item><item><title>MATE Desktop Mythbusting</title><link>https://mate-desktop.org/it/blog/2014-02-05-mate-desktop-mythbusting/</link><dc:creator>Martin Wimpress</dc:creator><description>&lt;p&gt;Sono stato piuttosto fortunato ad essere invitato all'Episodio podcast 26 del &lt;a href="https://www.jupiterbroadcasting.com/show/linuxun/"&gt;Linux 
Unplugged&lt;/a&gt; per
parlare un po' del Desktop MATE, e dove è diretto.
La Clip MATE Mythbusting è inserita qui sotto.&lt;/p&gt;
&lt;iframe width="640" height="360" src="//www.youtube.com/embed/sRNK9QnnvCo?start=603" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;

&lt;p&gt;Non mi è stato possibile coprire tutti gli obbiettivi di sviluppo di MATE 1.8 nel tempo
che mi è stato concesso quindi vi consiglio di dare uno sguardo alla &lt;a href="https://wiki.mate-desktop.org/#!pages/roadmap.md"&gt;Roadmap di MATE&lt;/a&gt;
per una panoramica completa. Se doveste avere ulteriori domande, o magari
volete contribuire al progetto, siamo ansiosi di chattare con
voi sul &lt;a href="https://web.libera.chat/?#mate"&gt;canale #mate di IRC&lt;/a&gt; o
recensire le vostre &lt;a href="https://github.com/mate-desktop"&gt;pull-requests su GitHub&lt;/a&gt;. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="https://www.jupiterbroadcasting.com"&gt;Jupiter Broadcasting&lt;/a&gt; produce un certo numero di 
videocast e podcast settimanali principalmente orientati su FLOSS. Date un'occhiata,
potreste trovare qualcosa che vi interessa.&lt;/p&gt;</description><category>News</category><guid>https://mate-desktop.org/it/blog/2014-02-05-mate-desktop-mythbusting/</guid><pubDate>Wed, 05 Feb 2014 00:17:32 GMT</pubDate></item></channel></rss>